4/03/2011

第26回周日旬刊/山男、和服男、金髮男 (>_<)


本周呢~看得最多的是旬君的[ファインのCM]中的安藤森くん的超~~可愛模樣,大家都在猜,這是什麼時候拍的廣告。
是在舞台劇之前還是之後,ㄟㄟㄟ因為旬君明顯的瘦了。情報指出,旬君在演完舞台劇後,瘦了十多公斤,比較起在拍[岳]電影時。
如果以髮色判斷,旬君是在舞台劇期間染的金髮,或許~~是在舞台劇前吧。
這次廣告已經是系列的第九支(這支CM突然又變得好嫩), 近日應該還會有一兩支不同商品的廣告,大家也在期待~不知是不是金髮的。
[金髮]是近期旬君FANS間的熱門關鍵字,甚至有Fans說想把期間旬君拍的[所有]雜誌都買期。
畢竟近日的旬君狀況不差~~[色白金髪細身]的旬君。

可是根據官方的情報,如果要將3月4月出刊的有旬君的雜誌都買期,可是有29冊ㄟ,假設都是金髮時期拍的,那就要買29本。呵呵~這一算下來,也不免猶豫了(笑)。

Milly原本5月的旬君假期中,搜刮雜誌本來也是任務之一,延期了~省了些錢。就想在台灣利用日系書店和網站來買雜誌,小敗家一下。
當然不是每本都可以買到,但現在~~呵呵!やる気満満!!!
昨天很開心的預購了,目前最想獲得的[プラスアクト(+act)]五月號,透過博客來,一人還限購一本勒,買的時候只剩下五本。(可是要4月11日後才能拿到,等很久ㄟ,不過如果是旬君FANS,這本雜誌是一定要收藏的,目前博客來還有四本限購。)
本來甚至想在日本的amazon買,居然都是無新書的狀態,很搶手喔。

除了金髮外,[和服]也是一個熱門關鍵字,是旬君幫一本免費的[和服專刊]拍的照和訪問。
kiinoきいの(フリーペーパー)
http://www.kiino-web.com/
可是因為是~~FREE,就是不是可以在網絡或是書店買到,難度就更高。
必須去一些和服教室和和服店去拿,於是~~日本FANS都拼了命在取得中。

[凛として、かつのびやかで真っ直ぐで]
很難想像一頭金髮,還帶著耳環,還是可以表現的出以[凛]去形容的[和服男子]印象,還是那句~~利害。
目前只有一個常看的Blog,宣稱拿到了這免費專刊,貼上了一些圖,借用些來分享,可是這有錢阿姨(真得是很有錢喔),翻拍的技術一般般(還嫌~哈),更好看的圖片,是大反光的不能貼上,可惜!

近期的大量的雜誌,幾乎都是為了宣傳五月要上映的電影[岳],山男的[岳],想像著電影中根據劇照看見的[像隻熊]一樣的三步,再看著這些淡淡憂鬱風情的金髮旬君,還真是落差很大。
[初めて自分の笑顔を「いい顔して笑ってる」と思えた作品です。]
旬君說,[還是初次演出這要人感覺到,哇~好棒的笑容和表情]的作品角色!]

「僕らの仕事は『やってる風』に見えることが大事。そういう点では成功と言えます。」]
可是旬君在訪問中說了,我們(藝人)的工作最重要的就是讓人感覺到[真得好像是這個人],如果以這個點來看那演出三步就是成功了。(基本上以下都還是溺愛的大意翻譯法~哈)

真的~旬君以原本是一個懼高症的人,硬是訓練成一個連好手都稱讚的[山男]。

跟據(在「岳」Twitter)的分想,[映画「岳」@東宝試写室。知人の石塚真一氏原作コミックの映画化。映像化への不安は、冒頭で雪原を悠然と闊歩する三歩=旬を見て消し飛んだ。見事な「三歩」に拍手。]
原本的確將這麼有名的漫畫改編有些不安,但是看見完成的那在雪原昂然闊步的三步(小栗三步),那疑慮就完全不見了。

[遠P撮影秘話その16…2010年冬。片山監督、小栗くん、大森ガイドとともに八ヶ岳へ。初めてアイスクライミングに挑戦!10メートル以上もある氷の壁が目の前に立ちはだかる…だがさすが小栗旬。氷の壁が初めてとは思えないほどの素晴らしい登りっぷりだ。バランスのとり方が絶妙に上手い!]
甚至在10公尺以上高度的冰壁,小栗旬也完全不像是新手那樣的展現出專業的姿態,平衡感真是太精采。

還有一個[感人][深刻]的花絮是~
スタッフさんが自分より何倍もある重い荷物を担いで山を登っていくのを見て、手伝おうとすると、「大丈夫。君には僕らが背負ってきたものすべてを背負ってもらうから」と,言われたこと等、こういう「岳」の撮影に対して、そして山に対しての言葉が、印象的でした。
拍攝[岳]時,旬君看著背著比自己身上重好幾倍裝備的工作人,於是提出想幫忙分攤。
但是工作人員說,沒關係的,你的身上早已經背負著我們背負的所有的重量的東西。
的確,幕後是幕後要大大的努力,但是最終還是演出的那主角,去面對所有的壓力和成敗呢。

是這樣陽光的開朗的山男[三步],對照近期的雜誌上的旬君,於是更強烈。
一個FANS的形容真好,他以為~旬君原本就是在不修飾的大辣辣的(貨是很多人對他印象的花心~哈)的表象下,其實總會露出些憂傷的神情。
[陽性な面以上に、物悲しさ、切なさを見出すことが多い]
本來是[不良]形象的金髮,配上時而憂鬱時而天使般的笑容,或是很挺拔的氣勢,難怪大家說是要節制,但都抵不住誘惑勒。
大致整理一下,從三月底陸續出版的雜誌。
[ランドネ](是女子登山系列雜誌)~旬君在裡面是把金髮紮起,帶著像是瑞士登山的絨帽和背心外套。


[プラスアクト](+act),最精采!有穿浴袍的,有在海邊遠眺的~等拿到手再分享。

[SODA 5月号]
表情是[物憂げな感じ][金髪に、この限りなく優しい眼差しは、もう絶対に絶対に反則です! ]
Milly 個人超超喜歡那張站的全身照,好男模風範。
黑色白色的搭配,也可以如此搶眼(好啦~知道啦!是旬君fans的溺愛觀點)


[日本映画magazine]
是戴著深綠色,咖啡色帶子帽子,穿的也是很簡單的醬綠色毛衣外套,可是也是很有型,這幾張照片也是想擁有。
努力的搜尋購入中。
其中有一段擷取的訪問,說的是關於演戲這工作。
大家很放心的聽見旬君說,他不論是怎麼矛盾或是偶而的懦弱抱怨,但根本上還是喜歡演戲的~更說,只要一直有機會(機運?!)演下去,會想~一直演下去!。
[小栗「うん、結局芝居が好きなんです。だから自分でやりたくてやっていることなのに、ぶつくさ文句を言うのは矛盾というか弱さですね。きついんだけど、面白いことに出会うと、やりたいというかやらなきゃと思って、最終的には楽しんじゃってるんですよ。ただ単純に好きだから最高とも言えないけど、やっぱり好き・・・みたいな。めんどくさいですね(笑)。でも僕はこんなことを言いながら、チャンスを頂ける限り、一生芝居を続けていくと思います」]


[サンキュ],是一本第一次知道的雜誌,據知~訪問內容差不多,可是照片就拍得好~man,是怎樣哩。
要分享的則是,訪問旬君人,在文後的說法。
[たとえ答えに窮する質問を投げかけられても、じっくりと考え必ず真摯な答えを返してくること。小栗旬という人は、決して人をそらさず、真正面で相手を受け止]
大致說,旬君是不論怎樣的問題都會好好思考過,正面不逃避的回答。

另一個FANS整理了近日雜誌和CM中旬君的FU~很貼切。

プラスアクトの天使のような旬くん
プラスアクト表紙のまっすぐな瞳の旬くん
SODAのおだやかなかんじの旬くん
kinoの美しくてキリッとした旬くん
ファインのさわやかな森くん(CM)
サンキュの大人っぽく男っぽい旬くん

四月中,旬君會在三本男性雜誌當封面,期待~而且志在必得。

2 則留言:

卵生水筆仔 提到...

前前後後也看過不少小栗旬的電影電視劇,每次演來都很展現角色魅力,像是《天地人》。

為了偶像而買雜誌的心情很能體會^^

milly 提到...

卵生水筆仔^^

是勒
會演什麼像什麼
才是演員囉
也是偶像啦

milly就是看天地人的石田三成
才開始喜歡旬君的勒

Milly